К переводу

Оперные арии

Франческо Арайя → Береника → Cadrò, ma qual si mira

Demetrio

Cadrò, ma qual si mira
Parte cader dal monte
Della sassosa fronte
Che quant’a lei s’oppone
Urta, fracassa e seco
Precipitando va.

Деметрий

Да, я паду!
подобно обломку скалы,
который, что ни встретит,
всё крушит и ломает
и несёт с собой,
низвергаясь дальше.

E se non resta oppresso
Dalla fatal ruina,
Sente da lunge anch’esso
Attonito ’l pastore
Lo strepito del colpo
Ch’impallidir lo fa.

Если обвал
и не заденет пастуха,
тот бледнеет,
заслышав
отдалённый шум.

Автор текста — Апостоло Дзено и Пьетро Париати. Перевод — Сергей Белоусов.