Оперные арии

Георг Фридрих Гендель → Ринальдо → Cara sposa, amante cara, dove sei?

Rinaldo

Cara sposa, amante cara,

dove sei?

Deh! ritorna a’ pianti miei!

Del vostr’Erebo sull’ara,

colla face del mio sdegno

io vi sfido, o spirti rei.

Ринальдо

Дорогая супруга, милая возлюбленная,

где ты?

Услышь мой плач&helip; О! вернись!

На алтарь первозданного мрака

я в гневе бросаю вас,

духи зла.

Автор текста — Джакомо Росси. Перевод — Сергей Белоусов.