Оперные арии
Антонио Вивальди → Оттон → Gelosia, tu già rendi l’alma mia
Caio Gelosia, tu già rendi l’alma mia dell’inferno assai peggior. Ma se pria la vendetta io non farò, non m’uccidere, no, mio crudele aspro dolor. |
Кайо Ревность, ты терзаешь мою душу сильнее, чем все муки ада. Но не дай горю меня убить, прежде чем я отомщу. |
Автор текста — Доменико Лалли. Перевод — Сергей Белоусов.
© Сергей Белоусов, 2010 – 2012
internet@serbel.ru