Оперные арии

Никола Порпора → Аделаида → Nobil onda

Adelaide

Nobil onda,

Chiara figlia d’alto monte,

Più ch’è stretta e prigioniera,

Più gioconda scherza in fonte,

Più leggiera all’aure va.

Аделаида

Чистая речка,

дитя высокой горы,

чем боле стеснена в глубинах земли,

тем веселей журчит, выходя на поверхность,

тем веселей играет на свету.

Tal quest’alma,

Più che oppressa dalla sorte,

Spiegherà più in alto il volo

E la palma d’esser forte

Dal suo duolo acquisterà.

Так и душа моя:

чем сильней угнетена,

тем выше вздымется после

и, горе снеся,

прославится повсеместно.

Автор текста — Антонио Сальви. Перевод — Сергей Белоусов.