Оперные арии

Джеминиано Джакомелли → Меропа → Quell’usignolo che innamorato

Epitide

Quell’usignolo che innamorato

Se canta solo, tra fronda e fronda

Spiega del fato la crudeltà.

Эпитид

Влюблённый соловей

поёт одиноко в лесу,

о горькой судьбе сожалея.

S’ode pietoso nel bosco ombroso

Che gli risponde con lieto core

Di ramo in ramo cantando va.

Но если он слышит ответ своей песне,

то с радостью на сердце

порхает с ветви на ветвь.

Авторы текста — Апостоло Дзено и Доменико Лалли. Перевод — Сергей Белоусов.