Оперные арии
Джоаккино Россини → Севильский цирюльник → Una voce poco fa
Rosina Una voce poco fa qui nel cor mi risuonò; il mio cor ferito è già, e Lindor fu che il piagò. Sì, Lindoro mio sarà, lo giurai, la vincerò. |
Розина В моём сердце отозвался голос и ранил душу, а виновен в том Линдор. Да, Линдоро будет моим, клянусь, я его покорю! |
Il tutor ricuserà, io l’ingegno aguzzerò. Alla fin s’accheterà e contenta io resterò. Sì, Lindoro mio sarà, lo giurai, la vincerò. |
Опекун мне не помощник, но я хитростью его возьму, и он, в конце концов, мне на радость, уступит. Да, Линдоро будет моим, клянусь, я его покорю! |
Io sono docile, son rispettosa, sono ubbidiente, dolce, amorosa; mi lascio reggere, mi fo guidar. |
Я и покорна, и я почтительна, послушна, мила и нежна; даю собой управлять, даю себя наставлять. |
Ma se mi toccano dov’è il mio debole, sarò una vipera, e cento trappole prima di cedere farò giocar. |
Но стоит меня задеть, и я змеёй изовьюсь, и козней, прежде чем уступить, накую. |
Автор текста — Чезаре Стербини. Перевод — Сергей Белоусов.
© Сергей Белоусов, 2010 – 2012
internet@serbel.ru