Оперные арии

Клаудио Монтеверди → Орфей → Vi ricorda, o bosch’ombrosi

Orfeo

Vi ricorda, o bosch’ombrosi,

De’ miei lungh’aspri tormenti,

Quando i sassi ai miei lamenti

Rispondean fatti pietosi?

Орфей

Вы помните, тенистые рощи,

мои долгие мучения,

когда одни камни внимали

моим стенаниям?

Dite, allor non vi sembrai

Più d’ogni altro sconsolato?

Or fortuna ha stil cangiato

Et ha volto in festa i guai.

Скажите, не казался ли я вам тогда

всех безутешней на свете?

Но судьба изменилась

и обратила в радость горе.

Vissi già mesto e dolente,

Or gioisco, e quegli affanni

Che sofferti ho per tant’anni

Fan più caro il ben presente.

В печали и страданиях я жил —

теперь же ликую,

и тем дороже настоящее

после прежних горестей.

Sol per te, bella Euridice,

Benedico il mio tormento;

Dopo il duol vie più contento,

Dopo il mal vie più felice.

Во имя тебя одной, милая Эвридика,

славлю я свои мучения;

после горя мы веселее,

после боли — счастливее.

Автор текста — Алессандро Стриджио — сын. Перевод — Сергей Белоусов.