К переводу

Оперные арии

Леонардо Винчи → Артаксеркс → Vo solcando un mar crudele
те же слова: Иоганн Христиан Бах → Артаксеркс

Arbace

Vo solcando un mar crudele
senza vele e senza sarte:
freme l’onda e il ciel s’imbruna,
cresce il vento e manca l’arte,
e il voler della fortuna
son costretto a seguitar.

Арбак

Мне дано скитаться по морям
без паруса, со рваными снастями.
Меркнет свет, крепчает ветер,
и корабль не слушается меня.
Я вынужден следовать
воле судьбы.

Infelice! in questo stato
son da tutti abbandonato:
meco e sola l’innocenza
che mi porta a naufragar.

Несчастный!
я всеми покинут:
со мной лишь невинность,
которая ведёт меня к погибели.

Автор текста — Пьетро Метастазио. Перевод — Сергей Белоусов.